Дайри умерли, а я ещё нет.
Почти все, наверное, видели, как на одном конвенте Сильвестр Маккой прочитал монолог Одиннадцатого из "The Pandorica Opens".



Куда менее известна запись того, как Пол Макганн читает монолог Первого из "The Dalek Invasion Of Earth".



Апд. Совсем свежий вариант: Колин Бейкер читает монолог Одиннадцатого из "The Rings of Akhaten".



@темы: Doctor Who

Комментарии
04.09.2013 в 18:34

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Хех)
МакКой, конечно, безумно прекрасен, но все же видно, что монолог Одиннадцатого писался под Мэтта и только под Мэтта - с его тембром голоса, без акцента МакКоя, для той скорости, с которой говорит именно Мэтт. Его исполнение получилось живее. Или, может, во мне говорит привычка :alles:
Но МакКой, безусловно, прекрасен как день. Никак не могу вернуть губы в положение серьезности, все время расплываются в широченной улыбке)))

МакГанн, по-моему, растерялся))) :alles: но выехал более чем достойно)

Колин Бейкер так вообще. Мама, сколько эмоций... Жаль не видно его лица, было бы интересно посмотреть, как он играл. Но он правда прекрасен. :crazylove:

Спасибо, Эми) Чудесное завершение дня, удачно я зашла)))
04.09.2013 в 19:36

Дайри умерли, а я ещё нет.
Sexy Thing, :buddy:
Мне дико нравится сама идея))
И то, что монологи выбраны сами по себе очень разные и вместе с тем очень докторовские :heart:
05.09.2013 в 16:18

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Amy Benson, :yes: я бы даже сказала самые докторовские. Просто они настолько соответствуют конкретно своему Доктору, что получается нечто феерическое и психоделическое одновременно особенно когда речь идет о Колине Бейкере, клоуне нашем :-D